专八 百分网手机站

17年英语TEM八级考试改错部分复习指导试题

时间:2020-08-05 15:30:33 专八 我要投稿

17年英语TEM八级考试改错部分复习指导试题

  珍惜时间的人必将为时间所珍惜,抛弃时间的人必将被时间所抛弃。以下是小编为大家搜索整理的17年英语TEM八级考试改错部分复习指导试题,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!

17年英语TEM八级考试改错部分复习指导试题

  part 1

  Demographic indicators show that Americans in the post war period were more eager than ever to establish families. They quickly brought down the age at marriage for both men and women and brought the birth rate to a twentieth century height __1__after more than a hundred years of a steady decline, producing the “baby boom.” __2__These young adults established a trend of early marriage and relatively large families that went for more than two decades and caused a major but temporary __3__reversal of long-term demographic patterns. From the 1940s through the early 1960s, Americans married at a high rate and at a ounger age than their __4__Europe counterparts. __5__Less noted but equally more significant, the men and women who formed __6__families between 1940 and 1960 nevertheless reduced the divorce rate after a __7__postwar peak; their marriages remained intact to a greater extent than did that of __8__couples who married in earlier as well as later decades. Since the United States __9__maintained its dubious distinction of having the highest divorce rate in the world,the temporary decline in divorce did not occur in the same extent in Europe. __10__Contrary to fears of the experts, the role of breadwinner and homemaker was not abandoned.

  答案:

  1 将height改为high/peak。整句话的大意为他们把男女的婚龄降了下来,使出生率达到了20世纪的高峰。high可以用作名词,意为“高峰”,“高水准”,“最高纪录”。height可以作“极点,顶点”解释。例如:The height of cleverness is to conceal one’s cleverness。

  2 将第二个不定冠词a 去掉。steady decline 意为持续的下降,前面不用加冠词。又如:years of hard work。根据语感可以判断出来。

  3 在went后加on,或将went改为lasted。此处是“持续”的意思,所以可以用went on 或者last来表达。

  4 将high改为higher。此处意为美国人结婚率比以前提高了,有与战前相比的.意思,因此应用比较级。

  5将Europe改为European。

  6 删掉more。此处的大意为战后离婚率也下降了,这个现象不大有人注意,但同样也很重要。另外,more与equally相矛盾。

  7 将nevertheless改为also或者删掉nevertheless。此处上下文之间不是转折关系,而是递进关系。

  8 将that 改为those。此处的代词应指marriages这个复数名词,因此应用those。此处考察代词与先行词一致的问题。

  9将Since改为Although/Though/While。此处是转折关系,不是因果关系。

  10 将in改为to。短语to the extent是固定搭配。

  part 2

  When you start talking about good and bad manners you immediately start meeting difficulties. Many people just cannot agree what they mean. We asked a

  lady, who replied that she thought you could tell a well-mannered person on the __1__way they occupied the space around them—for example, when such a person walks down a street he or she is constantly unaware of others. Such people never __2__bump into other people.However, a second person thought that this was more a question of civilized behavior as good manners. Instead, this other person told us a story, __3__it he said was quite well-known, about an American who had been invited __4__to an Arab meal at one of the countries of the Middle East. The American __5__hasn’t been told very much about the kind of food he might expect. If he had __6__known about American food, he might have behaved better. __7__Immediately before him was a very flat piece of bread that looked, to him, very much as a napkin. Picking it up, he put it into his collar, so that __8__it falls across his shirt. His Arab host, who had been watching, __9__said of nothing, but immediately copied the action of his guest. __10__And that, said this second person, was a fine example of good manners.

  答案如下:

  1将on改为by。“by the way”作“根据……方式”讲。

  2 将unaware改为aware.根据下文中的“Such a person never bump into other people”判断,这种人不会“目中无人”。

  3 将as改为than.“more + adj/of + n + than”是固定搭配。

  4 将it改为which.which在此引导一个非限制性定语从句,which在从句中作主语,需要注意的是,在从句中he said是插入语。

  5 将at改为in.名词the country前要用介词in。

  6 将hasn’t改为hadn’t.根据上下文我们可以看出这里需要使用过去完成时。

  7 将American改为Arab。根据上文,我们可以看出,这里讲述的是赴“阿拉伯”传统宴会的“美国人”的故事,而不是赴“美国”传统宴会的“美国人”的故事。

  8 将as 改为like.介词as意思为“作为”,like意思为“像”。

  9 将falls改为fell.这里要使用一般过去时。

  10 将第一个of删掉。say作为及物动词,后面可直接跟名词作宾语。